礼记檀弓原文及翻译 礼记·檀弓的翻译和全文

导读 目前关于大家提出的礼记檀弓原文及翻译 礼记·檀弓的翻译和全文这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些礼...

目前关于大家提出的礼记檀弓原文及翻译 礼记·檀弓的翻译和全文这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些礼记檀弓原文及翻译 礼记·檀弓的翻译和全文相关的内容来分享给大家,如果大家感兴趣的话可以接着往下看。

《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。

原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!